Новокузнецкое городское телерадиообъединение

«Золотой век» литфака

// Автор: Александр Немов

Факультет русского языка и литературы всегда был подлинной кузницей кадров для Новокузнецка и всего юга Кузбасса. Из его стен выпускники шли не только в школы, но и в журналистику, библиотеки, дворцы культуры, а многие оставались в родных стенах, обеспечивая преемственность поколений. Спустя время коллеги, чьи пути давно разошлись, тепло вспоминают о тех, рядом с кем им пришлось трудиться долгие годы. А День учителя для таких воспоминаний особенный – ведь это общий праздник для тех, кто учил, и тех, кто учился и пошёл по стопам своих педагогов.

«Золотым веком литфака, на мой взгляд, были 1970–1980-е годы, – вспоминает Зинаида Геннадьевна Кривоусова. – Деканы В.И. Дискант, В.Е. Савельёв, Н.В. Орлова достойно держали марку факультета. Хороши были обе ведущие факультетские кафедры. Но кафедра литературы мне ближе, поскольку ей отданы 28 лет моей жизни и уже 27-й год трудится на ней мой муж О.Н. Владимиров. Разговор о кафедре литературы, безусловно, следует начать с заведующей кабинетом Н.Ф. Кругляковой, которая не одному поколению студентов и преподавателей была почти матерью: и отругает, и накормит, и успокоит. Среди моих старших коллег было много замечательных преподавателей, но особо хочу сказать о молодых тогда Ю.В. Шатине и В.С. Жерлицыной, блиставших в аудиториях в 1970-е. Чудесный Юрий Васильевич, наш любимый куратор, лекции которого по теории литературы и древнерусской литературе были по-настоящему научны, невероятно интересны и совершенно доступны. Какие он проводил спецкурсы и спецсеминары! Какие доклады на конференции готовили студенты под его руководством! Как этот невероятно вежливый и неизменно благожелательный человек расстраивался, если студент на экзамене получал плохую отметку! И после, когда я уже работала преподавателем, а чета Шатиных переехала в Новосибирск, каждая встреча с ними была радостью. Валентину Станиславовну Жерлицыну я почитаю своей крёстной матерью в науке и преподавании. Она приняла кафедру в 1981-м, проработав на ней до этого уже восемь лет, и собрала талантливый коллектив – людей хороших и разных. Именно при ней защитили диссертации А.В. Розов и В.А. Пронина, пришли сначала на почасовку, а потом в штат В.Н. Черненков, С.Ф. Рябцева, М.Ф. Климентьева, я, А.А. Ильин, С.Ю. Бондарь. Всех нас Валентина Станиславовна отправляла в аспирантуру, все защитили кандидатские диссертации и по возвращении работали на кафедре. Станиславна (так мы её называли между собой) держала в поле зрения хороших выпускников, встречалась с ними, кропотливо собирая лучших и постепенно формируя команду тех, кто сменит старшее поколение. Её визиты, уговоры, убеждения помогли и мне вернуться на литфак. Ей я обязана возвращением к любимой профессии, хорошей аспирантурой, защитой диссертации и тем, что при любых обстоятельствах ни разу не пожалела о выбранном пути и до сих пор люблю свою работу, считаю её лучшей из всех».

Настоящим долгожителем факультета русского языка и литературы стал Анатолий Семёнович Сазыкин, проработавший здесь более полувека. Он пришёл на кафедру литературы в 1964 году, пройдя путь от ассистента до заведующего, а в 1985–1986 годах успешно возглавлял и весь факультет.

Анатолия Семёновича все вспоминают как великолепного лектора – не только студенты и коллеги, но и многие горожане, ведь он стоял у истоков публичных лекций о литературе и культуре в городской библиотеке имени Н.В. Гоголя, начав читать их в 1970-е и продолжая до сих пор.

«Он был одним из лучших лекторов на факультете, – вспоминает Нелли Викторовна Орлова, декан ФРЯЛ с 1977 по 1985 год. – Студенты отмечали неординарность, профессионализм его лекций. А его лекции в Гоголевке до сих пор собирают аншлаги, даже в наше непростое время – настолько силён его авторитет и важно то, о чём он рассказывает».

Помимо педагогического профессионализма, многие, кто сталкивался с Анатолием Семёновичем, сохранили о нём хорошие воспоминания и как о руководителе. Он мог быть жёстким, но старался избегать конфликтов. Был одинаково внимателен ко всем – молодым и опытным коллегам, студентам. Помню, как он брал меня на работу после выпуска сразу на пятый курс – лишних нотаций не читал, авторитетом не давил, излишне не опекал, но и из виду не выпускал, периодически давая вроде бы небольшие, но очень важные советы.

Даже уйдя на пенсию, он не мог оставаться без преподавания, без литературы. Ещё долго продолжал работать на кафедре, читать лекции в Гоголевке. А в 2021 году выпустил в свет книгу «… А здесь, во глубине России» – сборник статей о кузбасских писателях и поэтах. Сборник имеет особую ценность для литературы Кузбасса, ведь он освещает творчество именно региональных авторов, среди которых Владимир Мазаев, Любовь Никонова, Александр Раевский, Тайана Тудегешева, Любовь Арбачакова и многие другие. Некоторые из представленных в книге авторов получили филологическую оценку впервые именно от Анатолия Семёновича Сазыкина.

«Золотой век» на кафедре русского языка во многом был связан с именем Анатолия Георгиевича Балакая, который пришёл на кафедру ассистентом сразу после окончания пединститута в 1969 году, а в 1980-м возглавил её на долгие 20 лет.

«Его профессиональный рост предопределили необыкновенное трудолюбие целеустремленность плюс незаурядные способности, – вспоминает Нелли Викторовна Орлова, – Он обладал прекрасными организаторскими способностями, умел находить подход к каждому коллеге. Во время его заведования кафедра была одной из лучших в институте. Эти же качества проявились в нём затем и на должности проректора. Большое внимание он уделял работе со студентами. Несмотря на большую занятость, не оставлял без внимания ни одно студенческое мероприятие».

Анатолий Георгиевич выполнял большую научную работу. Им опубликовано более ста работ, в которых отразились результаты научных исследований по русской лексике и фразеологии, лексикографии, морфемике и словообразованию, языку художественной литературы и культуре речи, по речевому этикету.

Широкую известность и признание получил его двухтомный словарь-справочник русского речевого этикета и простонародного доброжелательного обхождения «Доброе слово», выдержавший несколько изданий. Этот колоссальный труд по своему содержанию и значимости не имеет аналогов в отечественной лексикографии. Выпустив словарь, Анатолий Георгиевич не стал почивать на лаврах, в 2011 году в соавторстве с Н.А. Баланчиком завершил ещё один масштабный проект – конкорданс и частотный словарь повести И.С. Шмелёва «Лето Господне».

Имя Николая Андреевича Баланчика, ученика Анатолия Георгиевича, студенты 1990–2000-х годов вспоминают с самыми положительными эмоциями. В его исполнении не самые простые филологические дисциплины (история русского литературного языка и диалектология) вошли для многих в число любимых. Возможно, он был не сильно заметен на фоне более маститых коллег, но десятки опубликованных научных работ говорят сами за себя. А когда А.Г. Балакай ушёл на повышение, Николай Андреевич успешно принял у него руководство кафедрой на несколько лет, в не самые простые для факультета времена.

Всё это время рядом с ним была его супруга – Нина Сергеевна Баланчик. Она пришла на факультет ещё в 1984 году и продолжает работать до сих пор – уже на объединённой кафедре русского языка и литературы в Кузбасском гуманитарно-педагогическом институте. Её научные интересы были связаны с лексикологией, грамматикой, этимологией. Большая часть её исследований посвящена эпистолярному наследию русских писателей и общественных деятелей.

«Это замечательная дружная семья, которую связывает не только общая работа, но и доброе отношение друг к другу, преданность и взаимопонимание», – с теплотой отзывается о бывших коллегах Нелли Викторовна Орлова.

Говоря о «Золотом веке» факультета русского языка и литературы, нельзя не упомянуть человека, который приложил немало усилий, чтобы сохранить историю не только самого факультета, но и пединститута в целом.

Сергей Ильич Иванищев пришёл на кафедру русского языка в 1971 году, пройдя путь от ассистента до декана факультета, а затем много лет проработав проректором по учебной работе. Его научные интересы были очень широки: диалектная лексикология, история языка, все области современного русского языка от лексикологии до синтаксиса, методика преподавания русского языка. Он является одним из авторов «Словаря русских говоров Кузбасса». В 2000 году избран членом-корреспондентом Международной академии наук педагогического образования.

«Сергей Ильич был очень ответственным человеком, – вспоминает Нелли Викторовна Орлова. – Требовательный и к себе, и к окружающим, с хорошим чувством юмора, по воспоминаниям студентов, слегка ироничный. Всегда доброжелательный, он был любимцем как студентов, так и коллег. С благодарностью вспоминают его выпускники и пишут ему отовсюду, где они работают».

Много лет Сергей Ильич активно занимался сбором и систематизацией материалов по истории академии и факультета русского языка и литературы. Результатом этой работы стали книги «Кузбасская государственная педагогическая академия. Страницы истории» (в соавторстве с Н.В. Орловой), «Служили и служим Кузбасской государственной педагогической академии», словарь-справочник «Учителями славится». Хорошо помню его «кабинет истории» на литфаке, где я провёл не один час, рассматривая за чашечкой кофе старые фотографии и слушая рассказы о былых временах института и факультета.

Конечно, в одной статье даже бегло не расскажешь обо всех, кто связал свою жизнь или часть её с факультетом русского языка и литературы Новокузнецкого пединститута. Многие уже ушли от нас, кто-то переехал в другие города и даже страны, кто-то сменил работу или вышел на пенсию. Нет уже и прежнего пединститута даже в виде академии. Но люди остались, а значит, остаётся и память о прошлом. Несмотря ни на что, хочется поздравить всех коллег и тех, с кем пересечься на литфаке не удалось, с Днём учителя и пожелать всем здоровья и сил в наше непростое время.

 


Просмотров статьи: 364